dinsdag 26 juni 2012

Het succes van de Duitse economie


Duitsland heeft een goede naam in Europa om hun bloeiende economie en laag werkloosheidspercentage. Zelfs nu de financiële crisis in alle Europese landen voelbaar is, houdt Duitsland het hoofd nog steeds boven water.
Het is algemeen bekend - of is het een stereotype? - dat Duitsers harde werkers zijn, niet in alleen in het bedrijfsleven, maar ook op scholen. Waar Nederlandse studenten met een 6 al heel tevreden zijn, gaan de Duitse studenten voor een 10. Zou dit harde werken een culturele oorsprong hebben? Laten we eens kijken hoe daar de zaken in het algemeen geregeld worden.

Denken op lange termijn
Vijandige overnames op de aandelenbeurs komen niet vaak voor. Het is een moeilijk proces om dit voor elkaar te krijgen en in het algemeen wordt dit soort praktijken geweerd. Managers en bestuurders kunnen daardoor meer tijd en energie besteden aan het leidinggeven en het ontwikkelen van een strategisch beleid voor de lange termijn dan aan het moeten afweren van bedrijfsovernames. Het gaat om groei van binnenuit in plaats van groei door het verwerven van andere bedrijven of manipulatie van de baten.

Hiërarchie en onzekerheidsvermijding
De meeste bedrijven zijn oligarchisch, d.w.z. dat het bestuur in handen is van een kleine groep aan de top. De hiërarchische structuur is overwegend verticaal. De functies, werkzaamheden en onderlinge verbanden worden nauwkeurig gedefinieerd en vastgelegd. Het is van belang dat procedures en de dagelijkse gang van zaken volgens het boekje gebeuren. Teveel eigeninitiatief of het omzeilen van formaliteiten wordt niet gewaardeerd. Wat in elk ander land tot een bureaucratische nachtmerrie zou leiden, werkt in Duitsland juist heel goed vanwege de neiging tot perfectionisme op zowel zakelijk als privé-gebied.

Hier zit ook een 'maar' aan want wanneer de zaken anders lopen dan voorzien was, is men niet zo snel in staat om een snelle oplossing te vinden. Er wordt eerst gezocht naar werkwijzen die eerder met succes zijn toegepast, maar wanneer die er niet zijn, staat men al gauw met lege handen. Duitse bedrijven zijn meer ingesteld op het functioneren in een productiemarkt waarin processen en procedures een langere levensduur hebben dan in een markt van voortdurende en regelmatige veranderingen.

Het nemen van beslissingen
Het nemen van beslissingen wordt overgelaten aan het topmanagement. Diegene die deskundig is of een specialist op dat specifieke gebied wordt uitgenodigd om een weloverwogen mening te geven waar serieus naar geluisterd wordt. Inbreng van andere personen, die niet tot die groep horen, wordt niet erg op prijs gesteld. Als er na veel discussie voorzichtig een voorlopig besluit genomen wordt, staat die vol met uitwijkmogelijkheden en alternatieven voor onvoorziene omstandigheden. Het definitieve besluit wordt omgezet in een nauwgezet en uitgebreid beschreven stappenplan dat tot op de letter wordt uitgevoerd.

Leiderschap
De Duitse manager is krachtig, besluitvaardig en deskundig op zijn vakgebied.
Duitse werknemers hebben respect voor zo'n baas en zullen hem zelden in het openbaar tegenspreken of bekritiseren. Zijn aanwijzingen worden op grond van zijn kennis zonder al te veel morren uitgevoerd, zolang hij wel duidelijke aanwijzingen en richtlijnen geeft. Zodra ze weten wat er van hen verwacht wordt, willen ze met rust gelaten worden om die die taak uit te voeren. 
Delegeren van werk is duidelijk, precies en schriftelijk vastgelegd. 
De relatie tussen managers en hun werknemers loopt wat stroef en is afstandelijk. Hoewel veel managers de deur van hun kantoor openlaten, voelen veel werknemers zich nog niet vrij genoeg om zomaar binnen te lopen. Gelukkig komt daar verandering in want de werknemers van nu verwachten een makkelijk benaderbare manager voor het geven van directe feedback.

Houding en gedrag
Duitse managers en werknemers zijn ambitieus en gaan rivaliteit niet uit de weg. Werkloos zijn is beschamend en failliet gaan is een persoonlijk en professioneel stigma. Er wordt hard gewerkt om succes te behalen en dat succes mag ook aan de buitenwereld getoond worden: het merk en model van de auto, inrichting van het kantoor en het hebben van een 'Haus' in plaats van een 'Wohnung'.
Werk en privé worden strikt gescheiden gehouden. In het algemeen wordt er geprobeerd om het werk op het werk af te handelen en niet mee naar huis te nemen. Thuis willen ze ook liever niet telefonisch lastiggevallen worden over zakelijke aangelegenheden.


Onderling contact
Informele contacten tussen werknemers vinden vanwege de verticale hiërarchie vooral plaats op hetzelfde werkniveau of binnen dezelfde soort functie. Ondanks dat het vrij ongebruikelijk is om bij elkaar over de vloer te komen, willen collega's op het persoonlijke vlak graag meer van elkaar weten. Dit is naar alle waarschijnlijkheid om te bepalen met wat voor personen ze dagelijks te maken hebben en de ontwikkeling van de onderlinge verhoudingen.
Carrièrekansen
De strak-georganiseerde carrièrestructuur in veel Duitse bedrijven maakt het moeilijk om een snelle voorwaartse sprong te maken. Het komt niet vaak voor dat een werknemer onverwachts naar voren wordt geschoven en andere collega's passeert. Om promotie te maken moet je niet alleen je manager maar ook je collega's overtuigen dat je de juiste kwaliteiten bezit en een goed, hardwerkend teamlid bent. Iemand van buitenaf wordt pas aangesteld als er intern geen passende persoon voorhanden is.


Loyaliteit
Doordat bedrijven een visie voor de lange termijn uitstippelen en hun personeel als een waardevolle investering beschouwen, hebben Duitse werknemers - in vergelijking met hun collega's in andere Europese landen - een groter saamhorigheidsgevoel en binding met hun bedrijf en zijn bereid daar ook hard voor te werken.




Images: 
www.industrie.blog.nl
www.freedigitalphotos.net





maandag 18 juni 2012

Euro 2012 - Portugal vs Nederland = Collectivisme vs Individualisme

Nederland is in de groepsfase van het EK 2012 met 2-1 verslagen door Portugal en is daarmee uitgeschakeld. Hoe kon dit nu gebeuren met een team waarin zoveel sterren meespeelden?

Het antwoord? Verschil in cultuur tussen individualisme en collectivisme.

Individualisme vs Collectivisme
Individualisme
Nederland - en daarmee Oranje - heeft een overwegend individualistische denkrichting. Een individualist doet dingen liever uit naam van zichzelf dan als lid van een team. Hij legt veel contacten, maar de band is vaak niet zo diepgaand en van betrekkelijk korte duur. 
Een zakenpersoon uit Nederland zal waarschijnlijk heel verbaasd zijn als een Chinese zakenrelatie, waarmee hij op dat moment geen transactie heeft lopen, hem een mailtje zendt met de vraag hoe het met hem gaat. Hij zal zichzelf een beetje wantrouwig afvragen wat de Chinees van hem moet, terwijl het mailtje bedoeld is om de zakelijke band te onderhouden en te versterken
Wat de familiebanden betreft, het eigen gezin plus ouders en grootouders zijn de meest belangrijke familieleden. Vaak blijft het contact met ooms, tantes, neven en nichten en de kinderen daarvan beperkt tot de geijkte grote familiebijeenkomsten zoals bruiloften en begrafenissen.

Collectivisme
Het Portugese team heeft - ondanks lefzetter Ronaldo - een meer collectivistische inslag. Het groepsbelang staat boven individuele aspiraties en de onderlinge verhoudingen worden zo harmonieus mogelijk in stand gehouden. De beloning is voor de inzet van het héle team.
De familiebanden zijn heel sterk. Er wordt verwacht dat je onvoorwaardelijk trouw bent aan je familie. Dat schept verplichtingen maar geeft ook veiligheid, want je moet elkaar in alle omstandigheden helpen. Maar als één familielid zich te schande heeft gemaakt, strekt de schande zich ook uit naar de rest van de familie en bestaat er een soort collectieve schaamte.

Het verschil tussen Individualisme en Collectivisme in grote lijnen

Individualisme
'Analytisch'
Collectivisme
'Intuïtief'
Het belang van individu staat op de eerste plaats.
Het belang van de groep staat op de eerste plaats.

Het sociale gedrag wordt gevormd door innerlijke (denk)processen.
"Je denkt voor jezelf"
Het sociale gedrag wordt gevormd door het waarnemen van het gewenste gedrag m.b.t. respect en verplichtingen.
"Je denkt voor de groep"

Je bent verantwoordelijk voor je eigen welzijn, belang, ontwikkeling en directe familie (gezin).

Je bent verantwoordelijk voor het welzijn van de groep waartoe je hoort: familie, team, sociale groep.
Contacten worden makkelijk verbroken als blijkt dat het onderhouden van die contacten meer kost dan dat het oplevert.

Contacten zijn van groot belang en moeten goed onderhouden worden, ook al kost het moeite.
De groep bestaat uit individuen. De grootte van beloning is afhankelijk van de individuele inzet en bijdrage.
De groep is een eenheid. Beloning is gelijk voor alle leden van die groep.


Gerechtigheid


Gelijkheid


Image: Cultural differences by Yang Liu (www.doobybrain.com)




dinsdag 12 juni 2012

Engels - Nog meer woorden met hoofdbrekens

Er zijn veel Engelse woorden waarvan de betekenis door een ander voor- of achtervoegsel, of zelfs door het verschil van één letter, een (kleine) verandering ondergaat.
Hier is weer een lijst met woorden die veel hoofdbrekens kunnen bezorgen.


misused
(foutief gebruik)

disused
(niet langer in gebruik)
Be careful of this word. It is often misused.

The goods were stored in a disused theatre.

unreadable
(saaie, of slechtgeschreven tekst)

illegible
(onleesbaar, onduidelijk)
That novel is unreadable; the story is really boring!

The sign had become completely illegible after years of exposure to the sun and rain.

dependent
(afhankelijk zijn van)

dependant
(person die afhankelijk is van iemand anders m.b.t. geld, onderkomen, voedsel)

The signing of the contract is dependent on the guarantee you can give.

This residence document permits you, but no dependants, to live and work in this country.
historic
(van belang in de geschiedenis, gedenkwaardig)

historical
(iets feitelijks dat in het verleden heeft plaatsgevonden, maar niet perse gedenkwaardig)

From the perspective of mankind's achievements, the Moon landing was a historic event.

There are many historical documents in the library.

dissatisfied
(ontevreden over kwaliteit)

unsatisfied
(ontevreden over kwantiteit)
I'm very dissatisfied with this computer because it keeps breaking down.

Demand for the new car is still unsatisfied despite an increase in production.

suit
(geschikt)

suite
(bij elkaar behorende bundel of set)
Will 8 o'clock suit you or shall I come later?

We bought a complete suite of matching furniture.

device - zelfstandig naamwoord
(nieuwe uitvinding, iets nieuws)

devise - werkwoord
(uitvinden, bedenken)
He invented a device for warning boatmen if there was bad weather ahead.

He devised a system of bonus payments to encourage staff.

enquiry/enquiries
(verzoek om informatie)

inquiry/inquiries
(officieel onderzoek)
We have received a number of enquiries about our new product.

There are always official inquiries after plane crashes.

exhausting
(uitputtend)

exhaustive
(grondig en volledig)
Some members of the group found the long hike very exhausting.

The police carried out an exhaustive inquiry.

disinterested
(onpartijdig, belangeloos, onbevooroordeeld)

uninterested
(onverschillig, ongeïnteresseerd)
Management and staff asked a disinterested party to mediate between them.

John did not go to the exhibition. Perhaps he was too busy or just uninterested.

council
(raad, adviescollege)


councillor
(lid van een raad, adviescollege)

counsel - werkwoord
(adviseren)

counsellor
(adviseur)

I have complained to the local council about the poor condition of the pavements.




A Vocational Guidance Officer is to counsel young people on their career.

first
(eerste punt, onderdeel van een lijst met redenen, acties etc.)

at first
(in het begin, aanvankelijk)

First boil the water, then put the pasta in the pan.


At first he found the job difficult.
lastly
(laatste punt, onderdeel van een lijst met redenen, acties etc.)

at last
(op het eind, uiteindelijk)
Drain the pasta and lastly add some oil to prevent it from sticking together.


At last I succeeded in making him understand the problem.

vrijdag 8 juni 2012

Engels - Werkwoorden met hoofdbrekens

In het Engels zijn er een aantal werkwoorden die je makkelijk door elkaar haalt. Ze worden vaak difficult verb pairs genoemd omdat ze een verschillende betekenis hebben, maar bijvoorbeeld de verleden tijd van het ene werkwoord dezelfde spelling heeft als de tegenwoordige tijd van de andere. Heel verwarrend dus.



fall - fell - fallen (vallen)

fell - felled - felled (vellen)
He lost his balance and fell heavily.

These old trees will have to be felled as they are diseased.

find - found - found (vinden)


found - founded - founded
(oprichten, stichten)

I found these old photos while clearing out my parents' house.

That firm was founded in 1980.
bind - bound - bound (vastbinden)


bound - bounded - bounded
1. springen
2. (be)grenzen, grenzen aan
He was bound hand and foot by the robbers.

1. The aggressive dog bounded forward and tried to bite her.
2. Belgium is bounded by the Netherlands, Luxembourg, Germany and France.

grind - ground - ground (vermalen)


ground - grounded - grounded (gedwongen zijn om op de grond/op een bepaalde plaats te blijven)

The coffee beans are ground in this machine.

The airline decided to ground all its planes because of the bad weather.
wind - wound [waʊnd] - wound (kronkelen, slingeren)

wound [wu:nd) - wounded - wounded (verwonden, gewond raken)
The train wound its way up the hillside and halted below the top.

The police opened fire and wounded one of the rioters.

lie - lay - lain (liggen)


lay - laid - laid (leggen)
He lay there for an hour until someone heard his cries.

Our hens lay eggs every day.

bear - bore - born
(baren, voortbrengen, geboren worden)

bearbore - borne
1. dragen
2. uithouden, doorstaan
She bore a beautiful daughter.
She was born on a sunny day.

1. The winning athletes were borne through the stadium.
2. He has borne terrible torture.

donderdag 7 juni 2012

Engelse synoniemen voor het beschrijven van op- en neerwaartse trends

Het kan soms erg verfrissend zijn als je wat synoniemen bij de hand hebt wanneer tijdens je Engelse presentatie of in een Engels verslag financiële of verkooptrends moet beschrijven. 

Kleine of langzame stijging     ➚

Werkwoorden
to advance
to firm
                  to be firm
to be firmer
to gain
to be a little stronger
to be slightly stronger

Scherpe stijging        ⇑

Werkwoorden
to jump
to leap
to rocket
to shoot up
to skyrocket                                     
to soar                                             
to strengthen
to surge
to take off

Zelfstandige naamwoorden
a jump
a leap

Neergaande lijn, gevolgd door stijging      ➘➚

Werkwoorden
to stage a come back
to rebound
to recover
to revive
         to rally                                          

Zelfstandige naamwoorden
a comeback
a rally
a rebound
a recovery

Kleine of langzame daling     ➘

Werkwoorden
to dip
to decline
to drift down
to weaken
to slip / slip back
to be/come under pressure                  
to lower
to slide
to ease

Zelfstandige naamwoorden
a decline
a slide

Scherpe daling        ⇓

Werkwoorden
to crash
to dive
to drop
to sink
to skid
to slump
to plummet
to fall sharply
to go south                                           
to go/fall through the floor
to plunge / take a plunge
to suffer a drop/a setback
to take a beating/a knock
to tumble / to take a tumble

Zelfstandige naamwoorden
a crash
a dive
a drop
a setback