zaterdag 19 november 2011

Indische recepten - Kwee mangkok

Mijn moeder is nooit een echte keukenprinses geweest. Ze kookte elke dag omdat er nu eenmaal gegeten moest worden, maar het is nooit haar liefhebberij geweest.  Haar ouders waren van goede komaf, bovendien was haar vader hoofd van de afdeling Comptabiliteit bij het Department van Financiën, een baan die veel sociale verplichtingen met zich meebracht, ook voor haar moeder. Ze hadden een heel leger aan bediendes: voor het koken, schoonmaken, het onderhoud aan de tuin en zelfs eentje die voor de auto zorgde. De noodzaak om zelf de pollepel - in dit geval, de sutil - ter hand te nemen, was er niet.

Eenmaal in Nederland aangekomen, moest ze het helemaal zelf doen, ook het koken. Behalve het goed leren bereiden van al die gerechten, moest ze ook aan allerlei ingrediënten zien te komen. Knoflook was in de vijftiger jaren nauwelijks te krijgen, laat staan al die specerijen, die zo essentieel zijn voor de Indische keuken. Toch heeft ze voor speciale gelegenheden altijd uitgebreide maaltijden geserveerd. Waarschijnlijk ging ze in Den Haag, het bolwerk van de Indisch-Nederlandse gemeenschap, bij de toen nog zeldzame toko's, een voorraad kruiden inslaan.

Er bestond in die tijd maar één respectabel kookboek voor de Indische keuken en volgens mij hadden alle Indische dames dat in huis. Het had de simpele titel Kookboek en was geschreven door Mej. W.C. Keijner. De eerste druk dateert uit 1927 en is vanwege de groeiende vraag uit Nederland nog eens voor de twaalfde keer herdrukt in 1956. Mijn moeder had het boek ook gekocht en dat exemplaar, voorzien van haar naam, aankoopdatum (4-9-1956) en een enkele aantekening bij een gerecht, heb ik na haar overlijden in 1984 van mijn vader gekregen. Het is maar goed dat mijn moeder het boek enigszins vertaald heeft, want het boek houdt de Indische gewichten aan: 1 pikoel = 10 gantangs = 100 katties = 125 pond. 1 kattie is dan weer 16 tail en 1 tail is 40 gram.

Het recept voor kwee mangkok, gestoomde cakejes, vond ik op een los blocnotevel dat mijn moeder in dat Keijner bijbeltje had gestopt. Een los vel betekent, dat ze haar eigen draai aan het recept gegeven had. Het papier is fragiel en het geschrevene is aan het vervagen, maar met felle verlichting  en goed turen, is het nog te ontcijferen. Het recept geeft geen duidelijke gewichten, maar gebruikt 'kopjes'. Zolang je maar steeds een kopje van dezelfde maat aanhoudt, gaat alles goed.

Dit heb je nodig:
  • 3 kopjes zelfrijzend bakmeel
  • 2 kopjes bruine basterdsuiker
  • 1½ kopje geraspte kokos
  • 3 kopjes melk
  • snufje bakpoeder
  • Verder een stoompan waarvan de inzet een platte bodem heeft,  een schone theedoek om het deksel en papieren cakevormpjes
Bereiding:
  • Breng de stoompan op temperatuur.
  • Meng alle ingredienten tot een pap.
  • Vul de cakevormpjes tot de helft en plaats ze in de stoompan. Let op: geef ze de ruimte want door het stomen zetten de kwees uit. Doe ook een theedoek om het deksel om te voorkomen dat er druppels op vallen.
  • Na ca. 15 minuten, als de kwees als een bloem zijn opengebarsten, zijn ze klaar.
Selamat makan!


1 opmerking:

  1. kwee mangkok betekent niet: gestoomde cakejes,
    maar koek uit een kopje. Je hebt dus ook een kopje nodig om het beslag in te doen. Met kopje en al moet het in de stoompan.

    BeantwoordenVerwijderen